Aller au contenu

La nouvelle bible woke pour les sages-femmes supprime le mot "mère" et recommande des termes comme "parent gestationnel"

Selon ce manuel du délire, les termes classiques comme « allaitement maternel » et « maman » devraient être remplacés par des expressions grotesques comme « allaitement thoracique » et « personne enceinte ».

Un nouveau guide pour les médecins, issu de l’esprit tordu d’un groupe de sages-femmes et d’universitaires progressistes, propose un remaniement linguistique aussi inutile que ridicule pour, soi-disant, être « plus accommodant ». Selon ce manuel du délire, les termes classiques comme « allaitement maternel » et « maman » devraient être remplacés par des expressions grotesques comme « allaitement thoracique » et « personne enceinte ». Oui, vous avez bien lu. Et ce n’est que le début de cette descente dans la folie woke.

La déshumanisation des mères au nom de l’inclusivité

Dans ce festival d’absurdités, les sages-femmes sont désormais invitées à parler de « parent gestationnel » plutôt que de mère, et à transformer le « père » en simple « membre de votre équipe de soutien ». Comme si la parentalité se résumait à une équipe de foot. Quant au « lait maternel », il devient « lait humain » ou, plus scandaleux encore, « lait du parent nourricier ». Ces termes ridicules semblent sortir tout droit d’un sketch de satire, mais hélas, c’est la réalité dans laquelle on veut nous plonger.

Une offensive contre le bon sens au nom de la "justice reproductive"

Le guide, publié dans un journal qui aurait mieux fait de rester dans l’obscurité, prétend vouloir promouvoir la « décolonisation du genre » et la « justice reproductive ». Autrement dit, un jargon pompeux pour justifier une déconnexion totale avec la réalité. On ne s’étonne pas que certains experts médicaux aient sonné l’alarme, craignant que ce langage absurde déshumanise les mères et crée des attentes irréalistes pour les parents transgenres. Mais bien sûr, dans l’univers woke, la réalité n’a plus droit de cité.

La confusion érigée en norme

Pour couronner le tout, le guide pousse encore plus loin le ridicule en proposant de remplacer « gynécologue » par « spécialiste en santé reproductive ». Tout cela soi-disant pour mieux refléter les diversités de genre et de sexualité. Mais au final, ces changements ne font qu’ajouter à la confusion. Peut-on encore s’étonner que des critiques pointent du doigt l’impact désastreux de ces recommandations sur la santé publique ?

Ce qui est particulièrement troublant, c’est l’arrogance avec laquelle ces militants wokes imposent leurs idées farfelues sous couvert de progrès social. Le bien-être de l’enfant ? La clarté des communications en matière de santé ? Tout cela passe au second plan dans leur croisade pour dénaturer la langue et réécrire les règles du bon sens. Heureusement, des voix sensées s’élèvent pour rappeler que ce langage « inclusif » pourrait bien causer plus de mal que de bien, en mettant en danger la vie des femmes et des enfants.

Le réveil face à la folie

Il est grand temps de dire stop à cette dérive idéologique qui prétend tout transformer au nom d’une inclusivité dévoyée. Les mères sont des mères, les pères sont des pères, et l’allaitement maternel n’a pas à être rebaptisé pour plaire à une minorité bruyante. Ce guide n’est qu’une nouvelle étape dans l’effort délibéré pour détruire les bases mêmes de notre société, et il est plus que jamais nécessaire de défendre le bon sens contre l’assaut du wokisme déchaîné.

Source : https://www.dailymail.co.uk/health/article-13736637/midwife-woke-dictionary-gender-neutral-language.html

commentaires

Dernier